terça-feira, 5 de agosto de 2014

498 - «QUANDO FORES VELHA» - W. B. YEATS

498

WHEN YOU ARE OLD

When you are old and grey and full of sleep,
And noddind by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the  soft look
Your eyes had once, and of their shadows depp;

How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love  false or true,
But one man loved the pilgrim soul  in you,
And loved the sorrows of your changing face;

And bending down  beside the  glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd stars.

W.  B.  YEATS

QUANDO FORES VELHA

Quando fores velha, grisalha, vencida pelo sono,
Dormitando junto à lareira, toma este livro,
Lê-o devagar, o sonha com o doce olhar
Que outrora tiveram teus olhos, e suas sombras profundas;

Muitos amaram os momentos de teu alegre encanto,
Muitos amaram essa beleza com falso ou sincero amor,
Mas apenas um homem amou tua alma peregrina,
E amou as mágoas do teu rosto que mudava;

Inclinada sobre o ferro incandescente,
Murmura, com alguma tristeza, como o amor te abandonou
E em largos passos galgou as montanhas
Escondendo o rosto numa imensidão de estrelas


W.  B.  YEATS



Sem comentários:

Enviar um comentário